The Nibelung's Ring English Words to Richard Wagner's Ring des Nibelungen in the Alliterative Verse of the Original |
|
Author:
| Wagner, Richard |
Translator:
| Forman, Alfred |
ISBN: | 978-1-5227-8750-1 |
Publication Date: | Dec 2015 |
Publisher: | CreateSpace Independent Publishing Platform
|
Book Format: | Paperback |
List Price: | USD $13.99 |
Book Description:
|
From the book's Dedication: TO RICHARD WAGNER With A Privately Printed Copy Of "The Walk Yrie." ("Die Liebe lockte den Lens") Winter has waned upon his stormy wing- the woods are wild with flowers-before my eyes Spring on the world lies like a lover lies- the birds have bursts of song for everything- it seems as if the ceaseless blossoming, the splendour and the spell can never tire- for if night comes the moon...
More DescriptionFrom the book's Dedication:
TO RICHARD WAGNER
With A Privately Printed Copy Of "The Walk Yrie."
("Die Liebe lockte den Lens")
Winter has waned upon his stormy wing-
the woods are wild with flowers-before my eyes
Spring on the world lies like a lover lies-
the birds have bursts of song for everything-
it seems as if the ceaseless blossoming,
the splendour and the spell can never tire-
for if night comes the moon is like a fire-
and yet my sadness will not let me sing.
Mine is the single sorrow-how shall I
bring to my heart the heart I long to bring ?-
My heart so bleeds at my own bitter cry
I taste its blood-as Siegfried, for the ring,
did Farrier's, and a bird, as it goes by,
laughs "Love's enough-'twas Love that lured the
Spring!"
Spring, 1873.